• Telesur Señal en Vivo
  • Telesur Solo Audio
  • google plus
  • facebook
  • twitter
Darío Villanueva,El Director de la Real Academia Española, departe con miembros de la Academia Cubana de la Lengua.

Darío Villanueva,El Director de la Real Academia Española, departe con miembros de la Academia Cubana de la Lengua. | Foto: Prensa Latina

Publicado 1 octubre 2016

Darío Villanueva, director de la RAE, arribó a Cuba para participar en actividades por los 90 años de la Academia Cubana de la Lengua.

El director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, caracterizó a la Academia Cubana de la Lengua como una entidad muy activa, asentada, sólida y colaboradora.

Villanueva se encuentra en la isla caribeña para participar en varias actividades con motivo de la celebración de los 90 años de la institución cubana, que a su vez le concedió el rango de Miembro Correspondiente.

>>Anuncio del Nobel de Literatura será aplazado una semana

El catedrático destacó el papel de las escuelas como instituciones responsables de la enseñanza del idioma, y adelantó que este será uno de los temas para tratar en esta jornada en una sesión no abierta al público en la sede de la Academia Cubana.

A su criterio, a la lengua española la define en la actualidad el ser la segunda lengua del mundo por número de hablantes nativos, también la segunda por el número de estudiantes extranjeros interesados en su aprendizaje y la tercera lengua en Internet.

>>Nueva edición del diccionario de la RAE será nativa digital

Lo que caracteriza a nuestra lengua es una posición de una enorme fortaleza y una gran relevancia en el contexto mundial, consideró minutos antes de participar en la cancelación de un sello conmemorativo del 90 aniversario de la ACuL.

Al decir de Villanueva, las transformaciones principales a nivel mundial afectan al léxico pero la lengua sigue siendo unitaria en cuanto a gramática y ortografía, que son comunes para todos los países de habla hispana.

De acuerdo con el académico, la mayor novedad en este momento la introducen las tecnologías pues por un lado están aportando palabras, casi todas provenientes del inglés, y por otra parte facilitan determinados usos de la lengua contrarios al normativo.

Sin embargo, el investigador no ve con preocupación que la lengua se adapte a una circunstancia determinada pues el fenómeno siempre ha existido.

En el siglo XIX, cuando se inventó el telégrafo, los telegramas se escribían con muchísimas licencias y eso no deterioró el idioma, recordó.

Las mismas personas que utilizan esas licencias, de acuerdo a la circunstancia, cuando deben elaborar un escrito formal o un examen en la universidad no las emplean, señaló, y en ese sentido destacó el papel de las escuelas como instituciones responsables de la enseñanza del idioma.

Otros de los invitados a la celebración de los 90 años de la Academia Cubana de la Lengua, son el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Francisco Javier Pérez, y la directora de la Academia Panameña de la Lengua, Margarita Vásquez Quirós.


Comentarios
0
Comentarios
Nota sin comentarios.