• Señal en Vivo
    • Solo Audio
  • google plus
  • facebook
  • twitter
  • En América Latina hay estrategias para preservar las lenguas maternas.
    En Profundidad

    En América Latina hay estrategias para preservar las lenguas maternas.

Desde el año 2000, la Unesco proclamó el 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna para promover la diversidad lingüística, la educación multilingüe e incentivar en todas las sociedades un mejor conocimiento de las tradiciones culturales.

Este 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, proclamado por la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco, por su sigla en inglés) en pro de preservar y desarrollar los idiomas maternos y, por ende, la identidad cultural de los pueblos.

En el continente americano esta fecha tiene una connotación importante, puesto que solo en esta zona del mundo se albergan un total de mil 60 lenguas de las cuales el 64 por ciento está en peligro de extinción.

"Con motivo de este Día, hago un llamamiento para que el potencial de la educación plurilingüe se reconozca en el mundo entero, en los sistemas educativos y administrativos, en las expresiones culturales y en los medios de comunicación, en el ciberespacio y en los intercambios comerciales", manifestó Irina Bokova, directora General de la Unesco.

¿Por qué es importante el Día de la Lengua Materna?

Esta fecha representa un esfuerzo de la Unesco por proteger el patrimonio inmaterial de la humanidad y preservar la diversidad cultural.

En el marco de este objetivo, la organización aboga por educar a los niños en sus lenguas maternas desde la primera infancia, porque contribuye a la creación de bases sólidas para el aprendizaje.

"Si los niños utilizan su lengua materna en casa o en la enseñanza infantil, estarán predispuestos a alfabetizarse en su lengua materna sin ningún problema y, más adelante, a aprender un segundo idioma en una etapa posterior de su escolarización".

En 1999, la Unesco adoptó la idea de "educación multilingüe" para hacer referencia a la utilización de al menos tres lenguas en el ámbito escolar: la materna, una regional o nacional y otra internacional.

Del mismo modo, en Latinoamérica, en asociación con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef, por su sigla en inglés), el organismo internacional impulsa la educación inclusiva por medio de métodos interculturales bilingües para acaparar así tanto a las culturas nativas como a las que no lo son.

¿Cómo se extingue una lengua?

Según la Unesco una lengua necesita al menos 100 mil hablantes para sobrevivir. En el mundo coexisten 7.016 lenguas de las cuales al menos la mitad está amenazada con desaparecer.

Aunque es una realidad que podría ser difícil de concebir como un problema, lo cierto es que mientras más se expande la enseñanza de lenguas, las que representan una minoría cuentan cada vez con pocos hablantes y se van dejando de lado.

La transmisión del idioma se refiere no solamente al conocimiento del lenguaje, sino también de las costumbres e implicatorias que hacen a ese idioma, afirma la Unesco.  

¿Qué hace América Latina para preservar sus lenguas maternas?

En América Latina se hablan español o portugués en forma mayoritaria, pero también existe una variedad de lenguas indígenas.

Según el Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas de América Latina, en esa parte del mundo existen 522 pueblos originarios que utilizan 420 lenguas.

En Venezuela se hablan al menos 20 idiomas indígenas conservados puros hasta la actualidad, de los 40 pueblos en todo el territorio nacional.

Por otro lado, en Ecuador hay al menos un millón de personas que tratan de preservar 14 lenguas indígenas. De estos, el quechua es el que se mantiene más fuerte en el país.

En Brasil, estadísticas indican que unas 180 lenguas indígenas son habladas en áreas remotas y otras lenguas son habladas por inmigrantes y sus descendientes. El “gigante del sur” cuenta además con comunidades significativas ubicadas al sur del país que tienen gran cantidad de hablantes de alemán (en la mayor parte del Hunsrückisch, un dialecto alto alemán) e italiano (principalmente el talian, de origen véneto).

En México, el titular de la Secretaría de Educación Pública (SEP), Emilio Chuayffet Chemor, dijo en 2015 que en el país se impulsan políticas públicas para reforzar la enseñanza en lenguas indígenas en todos los niveles educativos y cuidando las que están en riesgo de desaparecer.

En tanto, en Colombia, según un estudio de la Universidad de ños Andes y el Centro Colombiano de Estudios de la Lengua Aborígenes, hay tres lenguas indígenas que tienen más de 50 mil hablantes: wayúu, paez, embera.

Vea aquí: El guaraní se estudiará en tres universidades latinoamericanas

La lengua materna se refiere al primer idioma que prevalece en una región determinada, la lengua que cada habitante conoció y aprendió en su entorno. El idioma materno es el que se aprende de manera natural, a través de la familia y el entorno social, es por eso que constituye la base del pensamiento local, regional y nacional.

Enterate más de:

Lengua Materna Cultura

Comentarios
0
Comentarios
Nota sin comentarios.