• Señal en Vivo
  • Solo Audio
  • google plus
  • facebook
  • twitter
La academia celebra sus 302 años de la primera sesión académica.

La academia celebra sus 302 años de la primera sesión académica. | Foto: Archivo

Publicado 3 julio 2015

Este lunes 3 de agosto se cumple 302 años de la primera sesión oficial de la Real Academia Española. 

El 3 de agosto de 1713 se celebró en Madrid (España), la primera sesión académica de la Real Academia Española (RAE), por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco (primer fundador y director), VIII marqués de Villena y duque de Escalona, en imitación de la Academia Francesa.

La RAE se ha destacado en las últimas décadas, señalan los expertos, en el reconocimiento del español como lengua universal, no sólo de España, sino también de la América Latina indígena, mestiza, afrodescendiente y multiétnica.

 

El propósito de la primera sesión fue fijar las voces y los vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza. Al año siguiente (1714) Felipe V la puso bajo su “amparo y real protección”. Su misión principal –la misma de ahora, tres siglos después–: elaborar un diccionario. 

En 1715 la Academia aprobó sus primeros estatutos y fijó el lema: un crisol en el fuego con la leyenda Limpia, fija y da esplendor.

Durante el año 1726 se publicó el primero de los tomos, bajo el título Diccionario de Autoridades. Las definiciones de las palabras citaban ejemplos tomados de grandes escritores. 

La Orthographía (ortografía) apareció en 1741 y en 1771 se publicó la primera edición de la Gramática. Instalada en su actual sede académica de la calle madrileña de Felipe IV desde 1894.

¿Quiénes son los académicos? Los hombres pulcros, de buenas maneras, que proceden fundamentalmente de las artes y las ciencias: filólogos, escritores, lingüistas, historiadores, filósofos, pero también hay psicólogos, arquitectos, abogados, médicos. 

DATO: En 1978 se eligió, por primera vez, a una mujer como académica: la escritora Carmen Conde (1907-1996). En el presente hay seis mujeres académicas.

La transformación de la RAE

Tras 13 años sin realizar cambios en su contenido, el 17 de octubre de 2014 la RAE aceptó cinco mil nuevas palabras en su edición XXIII del “Diccionario de la lengua española”. De esa manera logró el récord de 93 mil 111 entradas con un total de 196 mil 439 acepciones, de las cuales 19 mil surgieron en América Latina.

Lea también → Preparan diccionario que reflejará el habla latinoamericana

También se realizaron en total 145 mil correcciones y dentro de las nuevas entradas se incluyó una gran cantidad de términos y acepciones relacionadas con el mundo de la tecnología, además de venezolanismos.

En la nueva camada hay numerosos términos asociados a la tecnología, como "tableta", "gigabyte", "hacker", "hipervínculo", "dron", "Intranet" o "Wifi"; algunas más asociadas a las redes sociales, como "redes sociales", "tuit", "tuitear" o "bloguero"; otras más directamente vinculadas con los deportes como "taquito"; y palabras asociadas a los negocios como "coach", "establishment", "mileurista" o "teletrabajo".

Se agregaron también términos que han perdido vigencia en la actualidad como es el caso de "motoneta" (motocicleta con ruedas pequeñas, que tiene una plataforma para apoyar los pies) o "bíper" (aparato electrónico que registra llamadas y mensajes, popular en los años 80, hoy obsoleto).

Los venezolanismos

El presidente de la Academia Venezolana de la Lengua, Francisco Javier Pérez, informó durante 2014 la inclusión de 10 venezolanismos en la edición de ese año en el diccionario.

Borona, chamo, emparamar, faramallero, leche (suerte), mecate, pana, pasapalo, rasca y sócate, son vocablos venezolanos ahora reconocidos por la RAE.

 

Comentarios
0
Comentarios
Nota sin comentarios.